ΑΦΡΑ
Εξελέγησαν η νέα πρόεδρος και αντιπρόεδρος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
Η εκλογική διαδικασία διεξήχθη αποκλειστικά μέσω ηλεκτρονικής ψηφοφορίας με χρήση του ειδικού πληροφοριακού συστήματος «ΖΕΥΣ»
Συναυλία της Ορχήστρας Ελαφράς Μουσικής της Παλαιάς στις 29/08
Η βραδιά θα είναι αφιερωμένη στον επί χρόνια μαέστρο της Αντώνη Δαγκλή
«Ζούμε την παράδοση» - μουσικοχορευτική εκδήλωση στην Αφρα
Την Πέμπτη 18 Ιουλίου στις 20:30
Συναυλία- αφιέρωμα στο Γρ. Μπιθικώτση στις 27/07
Ερμηνεύουν: Γρηγόρης Μπιθικώτσης, Αγάθη Κοσκινά
Ιόνιο Πανεπιστήμιο: Επιτιμοποίηση του διακεκριμένου ελληνιστή Jose Antonio Moreno Jurado
"Η επιτιμοποίηση του Moreno Jurado επισφραγίζει την πολυδιάστατη προσφορά του στα ελληνικά γράμματα και ταυτόχρονα αναδεικνύει το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας σε κέντρο ανθρωπιστικών σπουδών με διεθνή ακτινοβολία."
Συζήτηση- ενημέρωση με θέμα: «Εξάρτηση από το Διαδίκτυο και Διαδικτυακός Εκφοβισμός»
Μετά την ομιλία θα ακολουθήσει σεμινάριο πρώτων βοηθειών
«Μεταφράζοντας Όμηρο, δημιουργώντας ποίηση: η Ιλιάδα του Ανδρέα Κάλβου», ομιλία του Β. Λέτσιου
Μέσω της θεωρίας και πράξης της μετάφρασης του Ομήρου ο Κάλβος δείχνει τις καταβολές του ως προς τη παλαιότερη και σύγχρονη ποίηση, επίσης εισηγείται ποιητικούς τρόπους που θα περίμενε να υιοθετηθούν και από σύγχρονους και μεταγενέστερους ποιητές
Αντζελα Ρίγγα: «Τώρα στα ύστερα θυμήθηκαν και την Άφρα…»
«Προσπάθεια της απερχόμενης δημοτικής αρχής, την τελευταία κυριολεκτικά ώρα, για «κατεπείγουσα» τροποποίηση του Τεχνικού Προγράμματος, με απώτερο σκοπό να υποκλέψει την ψήφο των κατοίκων της Άφρας»
Ανοίγει την ερχόμενη εβδομάδα η γέφυρα Κουρκουμέλη
Εφόσον το έργο παραδοθεί δεν θα είναι δυνατή η διέλευση οχημάτων άνω των 3,5 τόνων
Συναυλία του Μανώλη Μητσιά στην πλατεία Άφρας - Μαζί του η Αγάθη Κοσκινά
Σάββατο 22, Ιουλίου στις 9μμ - Συμμετέχουν η μεικτή και παιδική Χορωδία Άφρας καθώς και η Παιδική Χορωδία του σπιτιού παιδικής και κοινωνικής μέριμνας του Δήμου Κεντρικής Κέρκυρας
Διεθνής ημερίδα για τη Μετάφραση από το ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου
«Επαναπροσδιορίζοντας τις Ικανότητες των Επαγγελματιών Μεταφραστών στην Εποχή των Μεγάλων Αλλαγών»
Τάσος Μπούας – Προβληματισμός με αφορμή τα 40 χρόνια του Μορφωτικού Π.Σ. Άφρας
Έργο και δράσεις με μακροχρόνια οφέλη για έναν τόπο, δεν διαγράφονται
Κρατικό βραβείο Μετάφρασης για τον καθηγητή Γιώργο Κεντρωτή
Πρόκειται για ένα θεσμό κύρους, τα Κρατικά βραδεία Λογοτεχνίας, Λογοτεχνικής Μετάφρασης και Παιδικού Βιβλίου, τα αποτελέσματα του οποίου ανακοινώνονται από το Υπουργείο Πολιτισμού
«Κάθε τόπος κι ένας πολιτισμός» (photos)
Στην εκδήλωση συμμετείχαν παιδικές χορωδίες και χορευτικά σύνολα από τα δύο σχολεία
Συνεχίζεται η ταλαιπωρία από το κλείσιμο της γέφυρας Κουρκουμέλη
Ορφανουδάκης: Αναμένουμε την τελική έγκριση των προσωρινών μέτρων στερέωσης της γέφυρας από την Διεύθυνση Αναστήλωσης Νεωτέρων Μνημείων
Επίτιμος Διδάκτωρ του Ιονίου ο Αθανάσιος Χριστοδούλου
Για το πολύπλευρο μεταφραστικό, συγγραφικό, σχολιαστικό και εκδοτικό του έργο
Παρουσίαση βιβλίου στη Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης του Ιονίου Πανεπιστημίου
Οι συγγραφείς μελετούν κριτικά ιστορικές και γεωπολιτικές προοπτικές συσχετίζοντάς τες με την διαφορετικότητα και τον αποκλεισμό